亚太区总裁则是高屋建瓴:“这不是广告效果,这是文化输出;千禧一代不是在买饮料,是在购买一种身份认同;F4正在改变亚洲年轻人的消费方式。”
所有人都知道,这不是一场单纯的市场竞争。
F4掀起的不只是一股潮流,而是千禧一代文化的变革。
这支广告不只改变了饮料市场格局,更是重新定义了偶像经济。
“总算是回了点血。”狠狠爆了波金币的李文森重回校园。
教室里,爱德华助教正在讲解分镜理论:“记住,分镜头脚本是导演的第一个视觉蓝图。”
他在黑板上画出一个个方框:“在数字技术普及前,这就是我们规划影片的方式。每个镜头的构图、角度、运动,都要在纸上画出来。”
李文森认真地记着笔记。爱德华助教坚持让学生用手绘:“这能培养你们对画面的感觉。”
课后的作业是为一个3分钟短片画出完整分镜。李文森趴在桌上,用铅笔一遍遍修改构图。
剪辑课更是挑战。
虽然从去年的《星球大战前传:幽灵的威胁》历史性地首次进行商业性数字放映,但萨拉助教还是先让学生学习传统的胶片剪辑。
“你们得知道电影剪辑的本质。”她拿出一卷35毫米胶片,“看到这些画面之间的接点了吗?这就是蒙太奇的物理基础。”
李文森突然想起来上次那部电影《误杀》里通过蒙太奇手法瞒天过海的主角。
学生们在浅黄色的灯光下,用放映机一帧帧检查胶片,用剪刀和胶带实现画面转场。这是个精细活,需要极强的耐心。
“糟糕,”李文森叹了口气,“又剪错了。”
萨拉助教走过来:“不要急,想象这是一首歌的节奏。画面之间的衔接,就像音符的连接。”
这个比喻让李文森眼前一亮。他开始把剪辑当作编曲,找寻画面间的韵律。
拍摄课程也很严格。
每个学生都要学会使用16毫米摄影机。没有自动对焦,没有数字监看,一切都要靠经验和技术。
“测光表的读数要精确,”摄影课老师说,“过曝或欠曝的胶片,都是无法补救的。”
李文森和同学们扛着笨重的摄影机,在校园里反复练习构图和跟拍。他们还要学习光圈、快门、焦距等专业知识。
后期制作课则要求学生掌握声音记录和混音。在调音台前,他们要学会处理同期声、配音、音效和音乐,让它们完美融合。
“电影声音不只是听觉,”音响教授说,“它能创造空间感,强化情感,引导观众的注意力。”
晚上的剪辑室,李文森常常一待就是几个小时。看着放映机投射的画面,听着音响播放的声音,他逐渐理解了电影语言的魅力。
“影像和声音的关系,”他在笔记本上记录,“就像歌词和旋律,要相互映衬,又各自精彩。”
随着学习逐渐深入,从构思到拍摄,从剪辑到混音,这些传统而严谨的训练,每个环节都在培养他的专业素养。